ФИНЛЯНДИЯ КАК ОККУПАНТ В 1941-1944 ГОДАХ

ХЕЛЬГЕ СЕППЯЛЯ

ФИННИЗАЦИЯ ВОСТОЧНОЙ КАРЕЛИИ

  вернуться в оглавление

Газеты и радио


В деле информации и пропаганды штаб Военного управления использовал такие общепризнанные и действенные средства, как газеты и радио. Органом Военного управле¬ния была газета «Вапаа Карьяла» («Свобод¬ная Карелия»). В редакционную коллегию осенью 1941 года входили прапорщик Вилхо Хеланен, учитель В. Кеунас, редактор Лаури Куутиярви, капитан Эйно Лескинен, капи¬тан Вилхо Тимонен, военный чиновник Юрье Вуориеки и главный редактор У. Пелтониеми.
«Вапаа Карьяла» издавалась раз в неделю на протяжении всей оккупации. Первый номер вышел в августе 1941 года тиражом в 5000 экземпляров. К концу ноября 1941 — тиражом 9300, в декабре — 10 000 и с 1943 года — 11700. Газете надлежало принижать значение и возможности русских и возвели¬чивать идею Великой Финляндии. На более позднем этапе войны это стало делаться сдержаннее, но само направление газеты не изменилось.
Военное управление с 1942 года раз в не¬делю выпускало газету «Паатенан виэсти» («Паданские вести») тиражом 1400. Газета предназначалась для национальных местных жителей и была в стиле «Вапаа Карьяла». Из¬давалась также газета карельских беженцев «Итя-Карьяла» («Восточная Карелия»), которую предполагалось впоследствии сде¬лать окружной газетой. Штаб Военного уп¬равления выделил средства только на пер¬вые три номера, но откуда-то средства на¬шлись, поскольку газета вышла 45 раз тира¬жом в 10000 экземпляров. Просвещением находящегося на свободе русского населе¬ния газеты себя не утруждали. В издавав¬шейся для военнопленных газете «Северное слово» в четырех номерах за 1943 год и в двух за 1944 были приложения для русского населения. В приложениях публиковались лишь те новости, которые финны хотели до¬вести до русских.
Наряду с газетами Военного управления издавались также фронтовые газеты. В 1941 году это были «Карьялан виэсти» («Карель¬ские вести») (26 000), «Корвен каику» («Го¬лос тайги») (6000) и другие газеты.
В начале войны Военное управление явно не придавало радио большого значения. Военное же командование, напротив, исполь¬зовало радио для передачи новостей, поздравлений, развлекательных программ, а также для сообщений секретных сведений разведгруппам. Командованию вооружен¬ных сил свое радио было необходимо, по¬скольку войска удалялись, а слышимость ра¬диостанции в Лахти была ограниченной. Ре¬шили открыть для Карельской Армии свою радиостанцию, названную «Аунуксен ра¬дио» («Олонецкое радио»). Военное коман¬дование получило также радиовремя для пропаганды местного населения.
Олонецкое радио в октябре 1941 года под руководством прапорщика Пекки Тииликай-нена переехало в Петрозаводск в находя¬щийся там радиоцентр. Пекка Тииликайнен в своем выступлении в ноябре 1941 года осо¬бо выделил, что Олонецкое радио будет ве¬сти просветительскую работу для местного населения. Подразумевалось — националь¬ного.
«Олонецкое радио» — лишь маленькая страница в гигантской работе, которая духовно сближает многострадальный карель¬ский народ с Финляндией. Олонецкое радио на пороге больших дел, поскольку нива, на которую оно ступило, еще не тронутая це¬лина, и изжаждавшаяся, она жадно погло¬щает влагу цивилизации», — подчеркнул он.
Во время позиционной войны «Олонецкое радио» подчинили вновь созданной военной единице — Олонецкой группе войск. Ответ¬ственным за программы вещания для мест¬ного национального населения был лейте¬нант Аймо Турунен. В начале 1942 года программе передач для гражданского населе¬ния отводилось только 15 процентов программного времени. Но постепенно она расширялась и позднее занимала уже при¬мерно половину всего времени вещания. Передачи велись в основном на финском языке. От редких и коротеньких передач на русском языке отказались еще в апреле 1942 года. Временами появлялись неболь¬шие передачи на вепсском и карельском ди¬алектах.
Радио преследовало ту же цель — вну¬шить карелам, что они являются частью финского народа. Для этого использовались разные приемы. Иногда передачи носили остро националистический характер. Исхо¬дили они в основном от членов АКС. К при¬меру, Лаури Хюппенен так обратился к ка¬рельской молодежи: «Ваша родина не Рос¬сия, а Великая Финляндия — общий дом и единое отечество для финнов».
В 1942 году стало заметно, что пропаган¬да идеи родственности с финнами и постоянная ругань в адрес Советского Союза не дали ожидаемых результатов. Передачи, организованные АКС, были с явным пере¬хлестом. Финны также далеко не сразу по¬няли, что часть местного населения остава¬лась верной коммунистическим идеалам. И поэтому с 1942 года основной пафос в пе¬редачах был направлен уже против парти¬зан.
Военное управление заботилось о том, чтобы у пропагандистских передач было по возможности больше слушателей. В марте 1942 года на оккупированной территории было 84 радиоточки, власти организовали 900 коллективных прослушиваний, в кото¬рых приняли участие 16 000 человек. К вес¬не 1944 года в Петрозаводске было более тысячи радиоточек.
В 1943 году вновь изменился характер передач. Вызвано это было изменением военно-политической обстановки. Переда¬чи стали более спокойного и доверительно¬го характера, начала исчезать идея присое¬динения Карелии к Финляндии. Но до лета 1944 года штаб Военного управления все же продолжал свои воспитательные пере¬дачи.
«Олонецкое радио» в период оккупации призвано было в значительной степени формировать общественное мнение. Не¬возможно сейчас оценить, в какой мере это ему удавалось. В книге «Финская вой¬на», том 6 есть упоминания о работе ра¬дио: «Одним из надежных средств инфор¬мации было радио. Для его прослушивания было организовано достаточно мероприя¬тий. На радио ежедневно велись передачи на олонецком диалекте, а также на рус¬ском языке». Правдивость этих слов весь¬ма сомнительна и не подтверждается доку¬ментами.

 
вернуться в начало главы вернуться в оглавление
 
Главная страница История Наша библиотека Карты Полезные ссылки Форум